Dunkler Lichtglanz è una composizione work in progress per Swiss Chamber Soloists: la version in "trio basso" (flauto in sol, viola e violoncello) ne è il primo passo, scritto in occasione del ventesimo anniversario dei Swiss Chamber Concerts.
Non ho mai composto per questo magnifico - e da me molto ammirato - gruppo di solisti, ma ho collaborato con diversi dei suoi musicisti in varie occasioni. Questa "eplorazione dell'oscuro" (inteso anche in senso esistenziale) intende sviluppare il mio percorso di ricerca musicale sulle ali di una collaborazione artistica che spero possa intensificarsi e accompagnare lo sviluppo di questo pezzo. La sua costruzione, passo dopo passo, vuole essere la trasformazione dell'oscuro che opprime in un messaggio di speranza, la scoperta di una luce abbagliante che, come dice il poeta, solo può avvenire nella condivisione di un sentimento molto forte. In questo caso, il credo comune con SCC nell'importanza della musica e della forza del suo pensiero creativo.
Dunkler Lichtglanz, blinder Blick
Emanuel Geibel (Robert Schumann, Spanische Liebeslieder op.138 n.10)
Dunkler Lichtglanz, blinder Blick,
Totes Leben, Lust voll Plage,
Glück erfüllt von Mißgeschick,
Trübes Lachen, frohe Klage,
Süße Galle, holde Pein,
Fried’ und Krieg in einem Herzen,
Das kannst, Liebe, du nur sein,
Mit der Lust erkauft durch Schmerzen.